Besides news reports that tend to focus on war or election, Americans generally don’t he

Besides news reports that tend to focus on war or election, Americans generally don’t hear much about people in other countries. One reason may be that very little foreign-language literature is translated into English. In the United States, just a few of the titles, mainly translations of foreign novels, short stories, or poetry, make it into English. However, a number of efforts have taken root to try to bring more global literature to US audiences.

The online magazine of international literature, Words Without Borders, was founded by Bard College in Annandale-on-Hudson, N.Y. The nonprofit site, now in its fifth year, offers modern writing from places such as Argentina, China and Italy, often for the first time in English. It gets about 200,000 page views per month and counts roughly 8,000 subscribers (订阅者) , more than one-quarter of whom live in the US.

“There’s a wave of interest right now,” says Jill Schoolman, publisher of Archipelago Books, a small nonprofit press in Brooklyn, N.Y., opened in 2003 to publish world literature in translation only. “People are hungry for ideas from other countries.”

Rainmaker Translations — a Las Vegas-based nonprofit — was formed two years ago to support the publication of more top-quality global writing here in the US. They put out their first three titles, translated from Arabic, Chinese, and Russian, in the spring of 2006 and plan to aid up to four more in the coming year.

In March, the Center for the Art of Translation, a nonprofit started in 1994 in San Francisco, will publish Two Lines World Library, focused on writing from some particular areas published over the last several decades.

Dalkey Archive Press, a century-old nonprofit publisher in Champaign, Illinois, has upped the number of translations on its publication list since 2003, from 25 percent to nearly 80 percent.

       In recent years, more nonprofits have applied to the National Endowment for the Arts for help to publish literary translations. The agency is also trying to increase the availability of translated prose (散文) and poetry in the US, such as publishing partnerships with foreign governments.

1The main purpose in founding the magazine Words Without Borders is __________.

       Ato compete for page views and subscribers online

       Bto get American literature better known to the world

       Cto help advance nonprofit world literature translation

       Dto introduce more world literature to readers in the US

2What do the publishers mentioned in the passage have in common?

       AThey mainly publish top-quality world literature in translation.

       BThey don’t aim at making money by publishing global writing.

       CThey provide their translation and publication services online.

       DThey have published a number of literary works in translation.

3Which of the following shows the proper order of the founding of the presses (出版社)?

DAP = Dalkey Archive Press                      CAT = Center for the Art of Translation

       RT = Rainmaker Translations                      AB = Archipelago Books

ADAP→CAT→RT→AB                         BDAP→CAT→AB→RT

CCAT→DAP→AB→RT                         DCAT→DAP→RT→AB

4Which of the following can be the best title for the passage?

AWorld literature: Shared by the world    

BWorld literature: Loved by Americans

       CWorld literature: Founded in translation  

DWorld literature: Developed in styles

答案

DBBC

相关题目

修改下面的一个病句 在交通干线上设卡收费的方案必须经地
修改下面的一个病句 在交通干线上设卡收费的方案必须经地方人大常委会讨论通过,并公诸于社会。
点(-4,3)在反比例函数图象上,则这个函数的关系式为   
点(-4,3)在反比例函数图象上,则这个函数的关系式为      ▲     .
【2012•蚌埠一模】顾炎武决心做到:“凡文之不关乎六经之
【2012•蚌埠一模】顾炎武决心做到:“凡文之不关乎六经之旨、当世之务者,一切不为”。由此可见他 A.强调实地调查      B.反对君主专制   
填表题秦汉文化成就表 人物所处朝代主要成就或贡献 造纸
填表题秦汉文化成就表 人物所处朝代主要成就或贡献 造纸术 数学 地震学 医学
母  亲 肖复兴     ①那一年,我的生母突然去世,我不到
母  亲 肖复兴     ①那一年,我的生母突然去世,我不到八岁,弟弟才三岁多一点儿,我俩朝爸爸哭着闹着要妈妈。爸爸办完丧事,自己回了一趟老
沿着正方体的棱从一个顶点到与它相对的另一个顶点最近的
沿着正方体的棱从一个顶点到与它相对的另一个顶点最近的路线共几条?     (    ) 6条           B.5条           C.4条         
如图所示,工人师傅推动一台重300N的割草机,施加力F的大小
如图所示,工人师傅推动一台重300N的割草机,施加力F的大小为100N,方向斜向下与水平方向成α=370角(sin 37°=0.6,cos 37 °=0.8)。 (1)画出力F的水平
丁二酮(C4H6O2)可用作糖果增香剂。下列关于丁二酮的说法
丁二酮(C4H6O2)可用作糖果增香剂。下列关于丁二酮的说法中正确的是 A.丁二酮的相对分子质量86g     B.丁二酮中含有氧分子 C.丁二酮中氧元素

最新题目