翻译句子 11.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心

翻译句子

11蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。

12句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

13古之学者必有师,师者,所以传道受业解惑也。

答案

11蚯蚓没有锋利的爪子、牙齿,强健的筋骨,向上吃泥土,向下喝地下水,这是用心专一的缘故。

12一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不知句读的倒要从师,不能解惑的却不从师;小的方面倒要学习,大的方面却放弃不学了,我没看出那种人是明智的。

13古代求学的人一定要有老师,老师,是用来传授道理、教授学业、解 答疑惑的人。

【解析】

试题分析:翻译的时候,应先找名词,再找特殊句式和固定句式。重点字词有:1111上、下:名词作状语;用:因为;蚓无爪牙之利,筋骨之强:定语后置句。黄泉:古今异义词,地下水。1212.、句读之不知,惑之不解:宾语前置句;不:通假字,通“否”; 小、大:形容词作名词,小的方面、大的方面。1313.、学者:古今异义词,古意:求学的人;师者,所以传道受业解惑也:判断句;受:通“授”。

【考点定位】翻译文中的句子。能力层级为理解B

【技巧点拨】翻译文言文时,应注意以下几点:(1)学会语法分析推断。梳理主干,划分成分,落实语法功能。将句子主干梳理好,可以帮助我们理清句子成分,从而判断词性、词类活用和特殊句式等现象,以达到准确翻译的目的。(2)组词造句推断词义。文言文中很多单音节实词的含义在现代汉语中由一个双音词来表示。在由单音节向双音节转换的过程中,又多以同义合并或反义合并或反义并列为构词特征。据此,我们可使用组词方式猜读难懂词义。 (3)相似语言结构推断。古汉语讲究语言的工整对仗。文言文中整句较多,骈偶常见。在相似的语言结构中,出于对应位置上的词语,往往具有相同、相近、相对的特点,据其一可推知其他。(4)语境分析推断。翻译既要联系句子本身的语言环境,又要联系整段文字、整篇文章的大语境。

相关题目

图1虚线是地球公转到近日点附近时的晨昏线,甲点以东为西
图1虚线是地球公转到近日点附近时的晨昏线,甲点以东为西半球,甲点与乙、丙两点间的最短距离是3330km。回答下面试题。 此时北京时间是 A.15:20 
一位研究人员将3种不同的植物放到10种不同的光照强度(光
一位研究人员将3种不同的植物放到10种不同的光照强度(光照强度从0到全日光照射)下培养几天。条件为正常大气空气,温度为32℃,所有植物都不缺
 “建设之首要在民生······土地之岁收,地价之增益,公
 “建设之首要在民生······土地之岁收,地价之增益,公地之生产,山林川泽之息,矿产水力之利,皆为地方政府之所有,而用以经营地方人民之事
下列叙述中,正确的是(     )      A.检测酵母菌培养过
下列叙述中,正确的是(     )      A.检测酵母菌培养过程中是否产生CO2可判断其呼吸方式   B.光学显微镜低倍镜可用于观察植物细胞的质壁分离
I’m told that languagepractising.com is a free website _____ learners can not
I’m told that languagepractising.com is a free website _____ learners can not just learn various    languages but also chat online.    A. where         B. which          C. tha
 All the factories________ great importance to the car exhibition, and the pri
 All the factories________ great importance to the car exhibition, and the price was very low, so a lot of cars were sold during it. A. attached     B. afforded     C. earned   D. brough
甲、乙两地相距s千米,汽车从甲地匀速行驶到乙地,速度不
甲、乙两地相距s千米,汽车从甲地匀速行驶到乙地,速度不得超过c千米/时,已知汽车每小时的运输成本(以元为单位)由可变部分和固定部分组成:可
单项式的系数和次数分别是 ( )A、-π,5B、-1,6     C
单项式的系数和次数分别是 ( )A、-π,5B、-1,6     C、-3π,6  D、-3,7 

最新题目