I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language

    I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

    Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

    I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is ,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

    I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

      A. she uses English in foreign trade     B. she is fascinated by languages

      C. she works as a translator           D. she is a writer by profession

The author used to think of her mother’s English as ______.

      A. impolite     B. amusing     C. imperfect    D. practical

Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

      A. Americans do not understand broken English.

      B. The author’s mother was not respected sometimes.

      C. The author’ mother had positive influence on her.

      D. Broken English always reflects imperfect thoughts.

The author gradually realizes her mother’s English is _____.

      A. well structured             B. in the old style

 C. easy to translate            D. rich in meaning

What is the passage mainly about?

      A. The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

      B. The limitation of the author’s perception of her mother.

      C. The author’s misunderstanding of “limited” English.

      D. The author’s experiences of using broken English.

答案

【小题1】D

【小题2】C

【小题3】B

【小题4】D

【小题5】A


解析:

【小题1】细节理解题。文章第一句说明“我是作家”,然后说了我对语言运用的认识,然后又用Language is the tool of my trade 来强调自己的身份。

【小题2】推理判断题。由第三段中作者认为母亲所说的英语“限制了我对她的感知、影响了她的表达的质量”以及句子That is because…were imperfect可推知。

【小题3】细节理解题。由文章第三段最后一句话可知答案。

【小题4】主旨大意题。归纳最后一段可知,作者慢慢认识到母亲的broken English包含了太多的内容:她的意图、感情、说话节奏等。

【小题5】主旨大意题。文章讲述作者对母亲的broken English由开始的“认为是不完美的”到后来认识到母亲的语言“内涵丰富”的一个变化过程。

相关题目

一定温度下,在容积恒定的密闭容器中进行反应A(s)+2B(g
一定温度下,在容积恒定的密闭容器中进行反应A(s)+2B(g)⇌C(g)+D(g),下列叙述能表明该反应已达到平衡状态的是( ) ①混合气体的密度不变
已知命题:,. 则命题的否定:           .
已知命题:,. 则命题的否定:           .
如图,在⊿ABC中,BC边上有n个点(包括B,C两点),则图中共
如图,在⊿ABC中,BC边上有n个点(包括B,C两点),则图中共有      个三角形.  
We regret to inform you that there are no tickets _______ for Friday’s perform
We regret to inform you that there are no tickets _______ for Friday’s performance.     A. available         B. spare             C. convenient     D. free  
下列划线字的读音完全相同的一项是A.攻讦    反诘   
下列划线字的读音完全相同的一项是A.攻讦    反诘    结实   孑然一身      B.脊髓    给养    亟待   岌岌可危C.漓江    厘定    蠡测
在做“测定匀变速直线运动加速度”的实验中,取下段如图
在做“测定匀变速直线运动加速度”的实验中,取下段如图所示的纸带研究其运动情况.设O点为计数的起始点,在四个连续的读数点中,相邻两计数点间
下列各组词语中,错别字最多的一组是             
下列各组词语中,错别字最多的一组是              (    )     A.迭宕   秘诀   绵薄   胁从不问   共商国是   原型毕露     B.嘉奖
在国际单位制中,时间的单位是______,长度的单位是______.
在国际单位制中,时间的单位是______,长度的单位是______.

最新题目