第三部分:翻译 (满分15分) 第一节 将下列句子翻译成汉语(共5小

第三部分:翻译 (满分15分)

第一节 将下列句子翻译成汉语(共5小题;每小题1分,满分5分)。

66. Tricycles are worth using if you want to explore the narrow alleys (hutong) of old Beijing.

                                                                               

67. Like other animals, we are on guard until we know it is safe to relax.

                                                                              

68. They say that the low-temperature lake is unlikely to be able to support such large living creatures.

                                                                              

69. The tubes were attached to a long stick which helped keep the rocket moving in a straight direction.

                                                                               

70. Distance surgery will become common as doctors carry out operations from thousands of miles away, with each city having its own telesurgery outpatient clinic.

答案

66. 如果想去老北京的胡同探秘,三轮脚踏车绝对是值得一坐的。

67. 和别的动物一样,除非我们感觉到很安全才会放松,否则将一直处于戒备状态。

68. 他们说,水温这样低的湖泊不可能生存有体形如此巨大的动物。

69. 这些(竹)筒被固定在一根长杆上,这有助于保持火箭成直线运行。

70. 医生在几千英里以外为病人动手术的远程治疗成为常事,因为每个城市都有自己的远程诊所。

相关题目

1954年《中国人民政治协商会议章程》规定:“三、协助国家
1954年《中国人民政治协商会议章程》规定:“三、协助国家机关,推动社会力量,实现国家关于社会主义工业化和社会主义改造的建设计划。四、密切
下列各组词语中,没有错别字的一组(  ) A   涟漪 踌躇
下列各组词语中,没有错别字的一组(  ) A   涟漪 踌躇 气势磅薄 诎诎逼人 B   箫瑟 寂寥 张灯结彩 星辉斑澜 C   飘泊 作揖 剑拔弩张 莫明其妙 D
下面没有说明事物特征的句子是( ) A、针鼹的外形和刺猬
下面没有说明事物特征的句子是( ) A、针鼹的外形和刺猬差不多,长300~450毫米,宽不到70毫米,雄的略大一些。 B、我有飞得快、爬得高、打得准的
能促进青苹果转变为红苹果的激素是()      A.生长素 
能促进青苹果转变为红苹果的激素是()      A.生长素                        B. 乙烯                      C.   细胞分裂
如图1-5-21,已知△ABC中,BD、CE是高,EH⊥BC于H,交BD于G,交CA的延长
如图1-5-21,已知△ABC中,BD、CE是高,EH⊥BC于H,交BD于G,交CA的延长线于M,求证:HE2=HG·MH.图1-5-21
 某全国人大代表建议制定“法律监督法”,而实现上述建议
 某全国人大代表建议制定“法律监督法”,而实现上述建议,一般有以下几个环节,这几个环节的顺序应是:(     ) ①全国人大常委会提请全国
下面六个句子中五个有语病,请先写出有语病句子的序号,
下面六个句子中五个有语病,请先写出有语病句子的序号,然后加以修改。(5分) ①镇海口的海防纪念馆分序厅、抗倭、抗英、抗日、尾厅六部分组成
(本小题满分12分)已知函数(I)                  
(本小题满分12分)已知函数(I)                    如,求的单调区间;(II)                  若在单调增加,在单调减少,证明<

最新题目