Letter One                                        

Letter One

                                            21 July, 2006

Dear Sirs,

Our foreman, Mr. Li Ming, had an accident on July 6, 2006. He crushed his forefinger (食指) when operating a machine. At that time, we didn’t think the accident was serious enough to report, but Mr. Li has returned to his work after an absence of two weeks and is still unable to carry on his normal duties. We therefore wish to make a claim (索赔) under the above policy (保险单) and shall appreciate your sending us the necessary claim form.

                                        Yours faithfully,

                                                  (Signature)

 

Letter Two

27 July, 2006

Dear Sirs,

We have received your letter of July 21 and noted that you made a claim for the accident of Mr. Li Ming. We would, however, remind you of the terms of the policy that this claim should have been submitted within three days after the accident. More than two weeks have now passed. Consequently, your claim to compensation(赔偿) under the policy has been forfeited (放弃、没收).

Nevertheless, as an exceptional measure, we have decided to overlook its late submission, though we are bound to say that it should have been clear from Mr. Li’s absence from work that this accident was more serious than you had supposed and that there seems to be no good reason why this claim should not have been made earlier.

We are enclosing (附上) a claim form as requested, but must emphasize that future claims cannot be entertained if you cannot comply with the terms of the policy.

                                         Yours faithfully,

                                                   (Signature)

1. What is the main idea of these two letters?

  A. Mr. Li crushed his forefinger when operating a machine.

  B. Mr. Li can’t work after an absence of two weeks.

  C. Asking for a claim for injury.

  D. The insurer compensates Mr. Li.

2. What happened to Li Ming on July 6?

  A. He crushed his forefinger while working.

  B. He was hurt by a car accident.

  C. He was ill.

  D. He didn’t go to work.

3. The reason why they didn’t report the accident to the insurer in time is that ______.

  A. they didn’t think of the claim

  B. they didn’t think it was serious enough to report

  C. they didn’t insure in the company

  D. they want more compensation

4. What’s the attitude (态度) of the insurer to this injury?

  A. He doesn’t want to compensate.

  B. He compensated in time when they received the letter for claim.

  C. He thinks it doesn’t matter to tell him a little late.

  D. He thinks that the accident should be informed in time.

 

答案

1—4 CABD

 

相关题目

Forget Miami, Los Angeles and New York. The next big Latin music explosion is on
Forget Miami, Los Angeles and New York. The next big Latin music explosion is on its way in secondary markets across the United States, and the numbers are there to back it up. Among all genres(种
 ---Happy New Year!     ---______.       A. Thank you.      
 ---Happy New Year!     ---______.       A. Thank you.       B. The same to you. C. That’s all right. D. Not at all.
第二节:完形填空(共20小题;每小题1.5分,满分30分) 阅读下
第二节:完形填空(共20小题;每小题1.5分,满分30分) 阅读下面短文,从短文后所给各题的四个选项(A、B、C和D)中,选出可以填入空白处的最佳选项。 The
如图9,一理想变压器,其原、副线圈的匝数均可调节,原线
如图9,一理想变压器,其原、副线圈的匝数均可调节,原线圈两端电压为一最大值不变的正弦交流电压,为了使变压器输入功率增大,可使 图9①其他
山映斜阳天接水,____________________,_________________。(范仲淹
山映斜阳天接水,____________________,_________________。(范仲淹《苏幕遮》)
巴黎公社委员兰维埃说:“公民们,我高兴得心都要跳出来
巴黎公社委员兰维埃说:“公民们,我高兴得心都要跳出来,话也说不出来了。不过,请允许我赞颂巴黎人民,因为他们给全世界做出榜样。”这主要
在观察植物细胞质壁分离和复原的实验过程中,细胞液浓度
在观察植物细胞质壁分离和复原的实验过程中,细胞液浓度的变化情况是
从点P引三条射线PA、PB、PC,每两条的夹角都是60°,则二面角BPAC
从点P引三条射线PA、PB、PC,每两条的夹角都是60°,则二面角BPAC的余弦值是(    )A.                   B.                    C.       

最新题目