The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new

The 115-year-old prestigious (有名望的)Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like“shanzhai” “youtiao” and “fangnu”, as part of the modern Chinese language

As China plays a more and more important role in the world economy, the Chinese language is forever developing, attracting more attention from people who want to understand this ancient yet lively language

For instance, the word “shanzhai” is used to describe the countless knockoffs名牌仿制品of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos

Another new term in the new edition is the word “fangnu”, or a “mortgage slave” —a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage

All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English –Chinese, Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于众的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week

The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this monthThis dictionary is the largest single volume English-Chinese, Chinese-English dictionary and contains 670,000 words and phrases after five years of preparationSixty editors from the Oxford University Press and its partner in China—the Foreign Language Teaching and Research Press—worked together on the projectAccording to Julie Kleeman, the dictionary’s chief editor, most of the firm’s editors were Chinese, while about one fourth were native-English speakers

“We don’t want to make it florid绚丽的, we want it to be modern and conversational...many of the words in the present dictionary are no longer in use,” said Kleeman“The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago...Precise, native and practical—that is our main advantage,” she said

Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep paceThe online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guideThe online version, allowing access via different platforms from the PC to the iPad, will be ready “as soon as possible”, Kleeman said

68. According to the above passage, we learn that ________

 Aknockoffs can be found in China but not very often.

 Bthe Oxford University Press made the dictionary without outside aid.

Cmost Chinese editors are also native speakers of English.

Dwell-educated youth in China’s big cities have difficulty buying houses.

69. The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is that ________

Abook versions can’t keep up with the changes of language.

Bthe computer network is available everywhere.

Cbook versions can’t offer a Chinese phonetic pronunciation guide.

Dcomputer technology like the PC and the iPad keeps pace with language.

70. What is the main idea of the passage?

A New Chinese terms like “shanzhai” and “fangnu” have got into Oxford Dictionary

BThe latest Oxford English-Chinese, Chinese-English Dictionary is on the market

COxford Dictionary has become more fashionable due to the Chinese language

DBeijing International Book Fair was where the new Oxford Dictionary was published

答案

D A B

相关题目

下列有关细胞呼吸的叙述中,错误的是 A.蛔虫进行无氧呼吸
下列有关细胞呼吸的叙述中,错误的是 A.蛔虫进行无氧呼吸      B.哺乳动物成熟的红细胞只能进行无氧呼吸 C.长跑时,人体产生的CO2是有氧呼吸
质量守恒定律是自然界基本的规律之一。下列装置及实验(天
质量守恒定律是自然界基本的规律之一。下列装置及实验(天平未画出)能用来验证质量守恒定律的是(     )
12.菏泽市统计局透露,“幸福感”将作为一项重要内容正式
12.菏泽市统计局透露,“幸福感”将作为一项重要内容正式列入市统计局每年进行的和谐社会指标体系调查。为提升老百姓的幸福感,菏泽市政府应该
请结合下列常用的仪器装置,回答有关问题: (1)写出图1
请结合下列常用的仪器装置,回答有关问题: (1)写出图1标号仪器的名称:b ;c ;e ;f . (2)如图仪器中,能在酒精灯火焰上直接加热的有 ,
用古诗文原句填空。【(1)-(5)题必做,(6)(7)(8)
用古诗文原句填空。【(1)-(5)题必做,(6)(7)(8)三题题选做一题】(8分)(1)庭下如积水空明,                     ,盖竹柏
-- Can you play____ football?   -- No, but I can play _____ piano well. A. t
-- Can you play____ football?   -- No, but I can play _____ piano well. A. the; /      B. /; the      C. /; /     D. the;the
下图为正常人体内肝细胞与内环境之间物质交换的示意图,
下图为正常人体内肝细胞与内环境之间物质交换的示意图,其中①②③④分别表示体液的成分,a、b、c、d、e分别表示物质运输的途径,下列有关说法错
.实验室里用苯与溴反应制取溴苯,反应后将所得液体倒入
.实验室里用苯与溴反应制取溴苯,反应后将所得液体倒入水中,分层后水底褐色的液体是:  (      )A.溴苯        B. 溶有溴的苯   C. 溶有

最新题目