Growing up in the USA, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her Engl

Growing up in the USA, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was her. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票经纪人). I said in a young voice that was not very convincing, “This is Mrs. Tan.”

And my mother was standing beside me, whispering loudly, “Why he don’t send me cheek already two week lone.”

And then, in perfect English I said: “I’m getting rather concerned .You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived.”

Then she talked more loudly. “What he want? I come to New York tell him front of his boss.” And so I turned to the stockbroker again, “I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to speak to your manager when I am in New York next week.”

The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.

When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.

52. Why was the author’s mother poorly served?

A. She was too shy to speak clearly                  

B. She couldn’t make herself understood.

C. She was unable to speak good English.          

D. She was not a native America.

53. From Paragraph 2, we know that the author was          .

A. good at pretending                                       

B. rude to other people

C. ready to help her mother                              

D. unwilling to phone for her mother

54. After the author made the phone call,             .

A. they forgave the stockbroker                        

B. they went to New York immediately

C. they failed to get the check                    

D. telephone the stockbroker’s manager

55. What does the author think of her mother’s English now?

A. It confuses her.                                           

B. It helps her understand the world

C. It embarrasses her..                

D. It helps her tolerate rude people.

56. We can infer from the passage that Chinese English         .

A. is clear and natural to non-native speakers      

B. is vivid and direct to non-native speakers

C. has a very bad reputation in America                    

D. may bring inconvenience in America

答案

CDCBD

相关题目

(浙江省义乌市):如图14-2是中国第一艘航母――“瓦良
(浙江省义乌市):如图14-2是中国第一艘航母――“瓦良格号”,舰长304米、舰宽70.5米,满载时排水量达67500吨。它满载时所受的浮力为      牛。
实验室内有一包不纯的氯化钾粉末,含有的杂质可能是氯化
实验室内有一包不纯的氯化钾粉末,含有的杂质可能是氯化铜、氯化钠、硝酸钾、硝酸钙、碳酸钠中的一种或几种,为确定其成分,进行如下实验。 (1)
下列各组物质能用过滤法分离的是(    ) A、水和酒精   
下列各组物质能用过滤法分离的是(    ) A、水和酒精    B、糖和食盐 C、食盐和泥沙   D、铁粉和铜粉
I wondered ___. A. what the matter was   B. what was the matter   C. the mat
I wondered ___. A. what the matter was   B. what was the matter   C. the matter was what   D. was the matter what
某公园准备建一个摩天轮,摩天轮的外围是一个周长为米的
某公园准备建一个摩天轮,摩天轮的外围是一个周长为米的圆.在这个圆上安装座位,且每个座位和圆心处的支点都有一根直的钢管相连.经预算,摩
万籁此都寂,_ _。(常建《题破山寺后禅院》)
万籁此都寂,_ _。(常建《题破山寺后禅院》)
1562年,英格兰人约翰•霍金斯从非洲掳掠了一批黑人运往美
1562年,英格兰人约翰•霍金斯从非洲掳掠了一批黑人运往美洲,以补充当地甘蔗种植园的劳动力。对此表述正确的是    A.这次航行借助了西风漂流
NA代表阿伏加德罗常数,下列说法正确的是  (    ) A.9gD
NA代表阿伏加德罗常数,下列说法正确的是  (    ) A.9gD2O中含有的电子数为5NA B.常温常压下,当活泼金属转移2NA个电子时,可从盐酸中置换出22.4L

最新题目