Growing up in the USA, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her Engl

Growing up in the USA, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was her. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票经纪人). I said in a young voice that was not very convincing, “This is Mrs. Tan.”

And my mother was standing beside me, whispering loudly, “Why he don’t send me cheek already two week lone.”

And then, in perfect English I said: “I’m getting rather concerned .You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived.”

Then she talked more loudly. “What he want? I come to New York tell him front of his boss.” And so I turned to the stockbroker again, “I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to speak to your manager when I am in New York next week.”

The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.

When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.

52. Why was the author’s mother poorly served?

A. She was too shy to speak clearly                  

B. She couldn’t make herself understood.

C. She was unable to speak good English.          

D. She was not a native America.

53. From Paragraph 2, we know that the author was          .

A. good at pretending                                       

B. rude to other people

C. ready to help her mother                              

D. unwilling to phone for her mother

54. After the author made the phone call,             .

A. they forgave the stockbroker                        

B. they went to New York immediately

C. they failed to get the check                    

D. telephone the stockbroker’s manager

55. What does the author think of her mother’s English now?

A. It confuses her.                                           

B. It helps her understand the world

C. It embarrasses her..                

D. It helps her tolerate rude people.

56. We can infer from the passage that Chinese English         .

A. is clear and natural to non-native speakers      

B. is vivid and direct to non-native speakers

C. has a very bad reputation in America                    

D. may bring inconvenience in America

答案

CDCBD

相关题目

关于有机物结构、性质、鉴别的叙述正确的是  A.淀粉和纤
关于有机物结构、性质、鉴别的叙述正确的是  A.淀粉和纤维素都是多糖,其分子式为 (C6H10O5) n B.乙烯和苯都能使溴水褪色,故不能用溴水鉴别乙烯
(本小题满分7分)如图,在△ABC和△CDE中,AB=AC=CE,BC=DC
(本小题满分7分)如图,在△ABC和△CDE中,AB=AC=CE,BC=DC=DE,AB>BC,∠BAC=∠DCE=∠a,点B、C、D在直线l上,按下列要求画图(保留画图痕迹):
维生素C的分子式为C6H8O6,在人体内有重要功能。已知其结构
维生素C的分子式为C6H8O6,在人体内有重要功能。已知其结构简式如下:请回答: (1)若将____________(填水果或蔬菜名称)切碎捣烂,加水溶解提取其
实验室制取二氧化碳,下列做法可行的是     A.用镊子夹
实验室制取二氧化碳,下列做法可行的是     A.用镊子夹取块状石灰石固体      B.将鼻子凑到瓶口闻酸液的气味     C.将用剩的酸液倒回原
2008年5月13日,中国佛教协会、中国道教协会、中国伊斯兰教
2008年5月13日,中国佛教协会、中国道教协会、中国伊斯兰教协会、中国天主教一会一团、基督教全国两会等宗教团体分别以不同形式向各自组织发出通
下列溶液中,与200 mL 3 mol/L NH4Cl溶液中c (Cl-) 相同的是 A、100
下列溶液中,与200 mL 3 mol/L NH4Cl溶液中c (Cl-) 相同的是 A、100mL 6mol/L KCl              B、200mL 3mol/L KClO3    C、300mL 2mol/LMgCl2            D、3
若某气体既能用向上排空气法收集,又能用排水法收集,则
若某气体既能用向上排空气法收集,又能用排水法收集,则气体具备的性质是( ) ①不与水反应②易溶于水③密度比空气小④密度比空气大. A.①③
钢铁发生电化学腐蚀时,负极发生的反应为( )A.2H++2e-H2↑
钢铁发生电化学腐蚀时,负极发生的反应为( )A.2H++2e-H2↑B.2H2O+4e-+O24OH-C.Fe-2e-Fe2+D.4OH--4e-2H2O+O2

最新题目