Anchors on China Central Television (CCTV) will need to do some fast talking to replace t

Anchors on China Central Television (CCTV) will need to do some fast talking to replace the popular English acronyms(首字母缩略词) they’re now banned from using. Shanghai Daily reports that “anchors at CCTV have been banned from saying the English acronyms NBA, CBA, GDP, and the like in their programs.”

The replacement for those handy acronyms? Chinese presenters must use the full Chinese name, standardized by the State Administration of Radio, Film and Television.

Although CCTV presenters must already have a score of at least 94 in their government-rated oral Mandarin proficiency exam, saying the full name of organizations like the CBA or WTO ― 10 and 6 character’s long separately ― is sure to challenge even the most skillful anchors. CCTV sports anchor Sun Zhengping tells Shanghai Daily, “A full Chinese explanation of the English initials must be followed if my tongue slips. It is a little trouble but a necessary one because not every audience member can understand the initials.”

Although the government isn’t giving any official explanation for the shift, it is believed to have to do with a proposal by Huang Youyi, director of the China International Publishing Group, at March’s NPC meeting. In his speech, Huang said, “With more and more publications mixing Chinese with English, measures and regulations should be adopted to avoid English invading Chinese. If we don’t pay attention and don’t take measures to stop the expansion of mixing Chinese with English, Chinese won’t be a pure language in a couple of years.”

Although China is far from the first country to take measures to protect local languages (the French and Québécois beat them to it by a long way), acronyms are more about saving time than they are about corrupting a language, we would think. Good luck to the CCTV anchors.

56. CCTV anchors have to “do some fast talking” because they can no longer ______.

  A. speak as slowly as they like                B. mix English into Chinese

  C. use shortened Chinese expressions           D. have so much time for their program

57.According the writer,“CBA”is supposed to be replaced with“______”by CCTV anchors.

A.中国男子篮球甲级联赛           B.中国篮球协会全国男女篮球职业联赛

C.中国篮球联赛           D.The Chinese Basketball Association

59. When Sun Zhengping said “if my tongue slips”, he meant “if I _____”.

 A. habitually use an English acronym          B. speak a little bit too fast

 C. make a mistake in pronunciation            D. say something impolite or improper

60. What’s Huang Youyi’s proposal?

 A. Using full English names instead of short forms.

 B. Translating Chinese terms into proper English.

 C. Avoiding Chinese words mixing into English.

 D. Keeping our mother tongue as a pure language.

60. What’s the main idea of the last paragraph?

 A. China has fallen behind in the matter.      B. The ban is not necessary.

 C. Chinese shouldn’t be corrupted.           D. CCTV anchors will have a hard time

答案

BAADB

相关题目

 函数在一个周期内的图像如图所示,则此函数的解析式为(
 函数在一个周期内的图像如图所示,则此函数的解析式为(    )    A.          B.    C.          D.
关于酶的性质,下列叙述中错误的是(    ) A.酶是活细
关于酶的性质,下列叙述中错误的是(    ) A.酶是活细胞产生的一类特殊的有机物,大多数为蛋白质,少数为RNA B.一旦离开活细胞,酶就失去催化
若方程x3-x+1=0在区间(a,b)(a、b是整数,且b-a=1)上有一根
若方程x3-x+1=0在区间(a,b)(a、b是整数,且b-a=1)上有一根,则a+b=_________.
2009年网络热词“躲猫猫”、“钓鱼执法”、“被增长”、“
2009年网络热词“躲猫猫”、“钓鱼执法”、“被增长”、“被就业”等大部分来自于社会热点事件,彰显着中国公民意识的增强。回答下面试题。 上述
据报道,国家有关部门对家庭装饰材料进行抽查,发现具有
据报道,国家有关部门对家庭装饰材料进行抽查,发现具有毒气污染的材料占68%,它们会释放出300多种能引发30多种疾病的有害物质,甲醛就是其中的一
(10分)某溶液中可能存在下列阴离子:Cl-、SO42-、CO32-
(10分)某溶液中可能存在下列阴离子:Cl-、SO42-、CO32-中的一种或几种(1)当溶液中存在大量H+时,________________不能在溶液中大量存在(2)当溶液
There are many tall green trees on       side of the street. A. either, 
There are many tall green trees on       side of the street. A. either,         B. both        Call             D. every
Tom          a piece of waste paper, and put it into the rubbish bag.
Tom          a piece of waste paper, and put it into the rubbish bag.         A、put away    B、threw away    C、stood up    D、picked up

最新题目